Übersetzung¶
Assistent Ingo kann Übersetzungsaufgaben übernehmen und unterstützt dazu insgesamt 30 Sprachen: - bulgarisch - chinesisch - dänisch - deutsch - englisch (GB) - englisch (US) - estnisch - finnisch - französisch - griechisch - indonesisch - italienisch - japanisch - koreanisch - lettisch - litauisch - niederländisch - norwegisch (bokmål) - polnisch - portugiesisch (BR) - portugiesisch (PT) - rumänisch - russisch - schwedisch - slowakisch - slowenisch - spanisch - tschechisch - türkisch - ukrainisch
Integriert ist die Übersetzungsfunktion u.a. für Postein- und Postausgang per E-Mail, also das Übersetzen eingehender Nachrichten als auch das Übersetzen vor dem Versand. Die zu übersetzenden Passagen können dabei markiert werden. Ohne Markierung wird der gesamte Text übersetzt.
Übersetzung mittels DeepL¶
Assistent Ingo wird jedwede Anfrage ausschließlich in der IT-Infrastruktur der Office 42 GmbH bearbeiten, eine Weiterleitung an Betreiber bekannter KI-Modelle findet nicht statt. Eine Ausnahme stellt die – optionale – Übersetzung mittels DeepL dar. Für besonders herausfordernde Übersetzungsaufgaben mit besonderem Qualitätsanspruch (bspw. für Vertragstexte) kann – zusätzlich zur Übersetzungsfunktion von Ingo – auch DeepL genutzt werden. Dazu wird im Account von DeepL ein Token erstellt und anschließend im j-lawyer.org Client hinterlegt: Menü „Einstellungen" – „Assistent Ingo" – „Ingo-Server". Dort unter „Konfigurationen" den Token wie folgt eintragen:
DEEPL_TOKEN=9e6037fe-..........:gx
Die DeepL-basierten Übersetzungsfunktionen haben jeweils eigene Kontextmenüeinträge. Dabei werden Daten an den Betreiber von DeepL übertragen.